Ilkka Hanski´s “Messages from Islands” now in Estonian

Text by Lauri Laanisto

In a tiny country like Estonia scientists are probably more concious about progeny than in more populated places where the flow of potential students is much more steady. So, most of Estonian scientists are involved in various activities promoting science in general and their specific discipline more narrowly.

My niche in this field, in addition to blogging, is translating. I´m trying to make science more accessible for young people like I was when growing up, or people who do not speak English.

And just today my latest translation hit the already overloaded shelves of bookstores. It´s Ilkka Hanski´s posthumously published “scientific testament” called “Messages from Islands” (University of Chicago Press 2016). In Estonian (which is the second language after Finnish – naturally – it has been translated into) it is called “Sõnumeid saartelt”. Here is the cover:

Ilkka Hanski collaborated with members of EcolChange, and the concept of extinction debt (link to Helm, Hanski and Pärtel 2005 in EcolLetters) is quite thouroughly discussed also in this book.

This entry was posted in New publication and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s